Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
If reports of Pellegrini are to be believed though, it is a challenge that won't faze him.
Something about the narration feels peculiar from the outset, though it is a challenge to put one's finger on why.
Though it is a challenge to accept that a man of Mr Krugman's intelligence truly believes America's ills flow exclusively from the intellectual and moral failures of the people who disagree with him, I don't believe he is arguing in bad faith.
The distinction between care and research regulation has not been publicly challenged by Finnish RECs, even though it is a challenge when research relevant to health care is carried out.
Similar(56)
Little by little, finding strength through spirituality, he began to rebuild his life, though it was a challenge for a man over 50.
"I prefer an eclectic mix of periods, and even though it's a challenge to do it well, right now that look is the hottest look out there".
The tea, which has a big sprig of fresh mint in it, goes great with the chili, though it's a challenge to balance while you're trying to wipe up the last slick of grease with the tortilla.
Though it's a challenge, I love the struggle behind it, otherwise I wouldn't be doing it". A stepping stone that propelled his career was the moment he signed onto Disruptor Records, the label headed by The Chainsmokers' manager, Adam Alpert.
Instead, he demanded, as though it were a challenge, "How do I do that?" "I have sixty-eight thousand hidden on the outside," Carroll told him.
Though it was a challenge at first to change their lifestyle, Nicolle says that in hindsight, the adjustments don't seem too drastic.
Liposomal siRNA nanocarriers are used for cancer therapy [ 237, 238] and to suppress effects of oncogenes [ 239] (Table 3), though, it is a great challenge to use multifunctional nanoparticles delivering small interfering RNA to overcome drug resistance in cancer cells [ 240].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com