Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The result is that India often seems to take one step back for every two steps forward.Undoubtedly, though, it is making advances.
As technology advances, though, it may become possible to make liver tissue from a patient's own cells, which would not be rejected.
Visitors to the site initially see the map as it was on Oct. 7. Every minute or so, though, it automatically advances a day, eventually arriving at the present.
It advances though experiment.
Nonetheless, our knowledge of the neurological bases for language is quite limited, though it has advanced considerably with the use of modern imaging techniques.
Light shades have a cool, heavenly appearance, while dark hues make the ceiling look as though it is advancing, making dark shades more suitable for tall rooms.
Mr. Hooper, winner of the best director Oscar for "The King's Speech," can handle it, though, and advance word on "Les Miz" suggests his efforts may already be paying off.
Which reminds me that one big difference between Yale's gamble in Singapore and Israel's investment there is that Israel, unlike its neo-con cheerleaders, was smart enough to keep its name out of the public eye, eager though it was to advance its national interests and prestige.
That will not bring progress; it is simply intellectual prostitution". Unlike Yale in Singapore, Israel was smart enough to keep its name out of the public eye at the time, eager though it was to advance its national interests and prestige.
In adjacent Suffolk County — another longtime Republican fortress — the enrollment is also trending Democratic, though it has not advanced as far.
There were some military successes, but the Treaty of Oliva (1660) brought no territorial gains for Austria, though it stopped the advance of the Swedes in Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com