Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Behind Nolan's traditional storyteller's direction of your consciousness for 148 minutes, though, Inception makes more than a nod to the realm of the participatory form that is its great rival, the video game.
Though "Inception" is, ultimately, an inconsequential cinematic experience, it reflects the contemporary aesthetic landscape like an act of criticism on the wing.
Admirers of Ridley Scott's "Blade Runner" and Stanley Kubrick's "2001" will find themselves in good company, though "Inception" does not come close to matching the impact of those durable cult objects.
Similar(57)
It's as though, in "Inception," Nolan had held on the final shot until we conclusively knew whether the totem tipped over or not.
Virtually since its inception, though, the Osprey has been plagued by design problems, a poor maintenance record and political opposition.
FROM ITS INCEPTION, though, the Big Apple Circus held to the principle that community service would constitute a considerable part of its enterprise.
Since its inception, though, it's been a lesson for the mainstream press, then and now, on how to do agenda-setting journalism with a passionate bunch of hacks on a tight budget.
Spontaneous lesions also occurred in many electrode animals, though the inception point appeared random and not directly associated with electrode insertion.
The Web site has lost millions of dollars since its inception, though Ms. Brown had projected that it would break even long before now.
Christopher Nolan is immensely ambitious, though I thought "Inception" was mainly about its own mechanics, but, sure, I want to see what he does with "Batman" next.
All of these contradictions are manifested in Indian cinema, for which rape, infidelity and romance have been staple storylines since its inception, though showing the merest onscreen kiss has been a taboo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com