Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
David: I'll give you Social Security but I'm still ranking health care costs as a bigger threat, though I acknowledge that health care inflation does seem to be moderating, at least temporarily.
All of that is the thrilling new life to which I refer, though I acknowledge that a lot of it doesn't feel particularly thrilling when we're living through it.
15It is assumed that cohabiting couples do not differ in their specialization behavior – even though I acknowledge that Stratton (2005) finds differences in intra-household specialization between cohabiting and married couples.
I don't mind the tabs on the side, for example, even though I never got used to the side-tab plugins for Chrome and Firefox (though I acknowledge that they do have their ardent fans).
Though I acknowledge that I can get a bit snarky at times, I try to focus on issues rather than on the people behind them.
But that was largely in the hands of God and his doctors, though I acknowledge Armstrong fought hard to get through it.
Similar(52)
Though I acknowledged that those were valid issues, I had my counterpoints based on my parenting philosophy, and added that I never signed on the dotted line regarding the month-long ban on sleepovers.
But what matters (logically, though not I acknowledge emotionally) is whether there is such a greater good, not whether we are aware of its precise contours.
First of all though, it's vital that I acknowledge the extreme limitations of these surveys upfront.
Here I acknowledge them… Though ballet is my passion and dream, it would not be entirely fair to say that it saved me, without acknowledging the human beings who played major roles in saving my life.
In fairness, though, I have to acknowledge that he didn't condone heterosexual activity either, unless it took place between two spouses (married to each other, of course).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com