Sentence examples for though generating from inspiring English sources

Exact(2)

United's chief executive, Ed Woodward, is willing to respond opportunistically in this month's transfer market to arrest this crisis, though generating those opportunities is the challenge.

In this case, Pol- η is replaced by Pol- ζ which, in cooperation with Rev1, is able to carry on the replication, though generating mutations on the genome [ 40, 41].

Similar(58)

The overlap with Mr. Obama, though, generated bipartisan praise for Mr. Bush.

Many kinds of cancer cells, though, generate so much ROS that the cell's ability to keep functioning is stretched to the breaking point, and elesclomol cranked ROS up even further, to the point that the cancer cells went up in flames.

Watching Roseanne now, though, generates some sober reflections amid the laughter.

Kiernan's own writing, it must be said, sometimes reads as though generated by a biographical software program: "Nothing was going to stop this bright and desperately ambitious young adventurer, who had turned her back on Seattle and set her sights on Vassar, where she was not about to settle for second best and where she was going to distinguish herself at all costs".

Yves Abel conducts capably, though without generating a memorable level of theatrical excitement.

Outside, though, they generate heat.

For the past few years, though, Monitor generated too little free cash to buy these old partners out.

Just as often, though, it generates a new kind of interstitial music — one that makes a virtue of falling between the cracks.

Unlike Barnes & Noble, though, Amazon generates more than half of its revenues — which total about twenty-five billion dollars a year — from products other than books.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: