Sentence examples for though departed from inspiring English sources

Exact(1)

The analysis presented here was indebted to many of the principles and methods of grounded theory (including initial line-by-line coding (Glaser, 1978) and iterative memo writing), though departed from grounded theory by virtue of our prior formulation of certain overall objectives that shaped how the study was designed and carried out (see Charmaz, 2006).

Similar(56)

Others, though, depart from such familiar models.

The Lost Child's narrative style, though, departs starkly from the journalistic accounts.

Though departing Air France passengers routinely complain about the stench wafting from the planes' baggage holds — up to 1,300 pounds of fins a week — the fishermen smell only money.

It was Monreal, though, who departed as the Arsenal hero.

The Golds and Sullivan do, though, join departed British owners of several other Premier League clubs in laying to rest the myth that nobody makes money in football.

Come 4.30pm, though, they depart on the last service to Cairns, affording this National Park idyll the tranquillity it deserves.

As recently as last year, though, the departing minister of the air force questioned the justness of the Allied cause by expressing sympathy and a certain admiration for Hitler.

The city's deadline appeared to have brought out far more protesters than on a typical Sunday night, though many departed soon after the police arrived.

Though they departed slightly from the instructions, they received a stellar review from the volunteer judge, Hortense Noble, vice president for global corporate events at Credit Suisse First Boston.

Ms. Lau's hypnotic motifs recall the shifting geometries of Mr. Ponti's 1960s masterwork, though she departed from his blue-and-white palette to play with bronze, tan and pinkish-beige.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: