Your English writing platform
Free sign upExact(8)
There are, though, decent proxies.
You can't legislate for what one bloke can do to settle a match - the format is the format - and there are still concerns that the bowling, though decent, can be handled.
But by the time I arrived in the Phobjikha valley, I'd stayed in a variety of hotels, either posh and insulated from local reality or, in the capital Thimphu, soulless though decent.
The answers start with the fact that vocal standards, though decent enough – Allan Clayton a good Tamino, Ambur Braid a mostly effective Queen of the Night, Peter Coleman-Wreliableliasle alwaysays but too middle-aged for Papageno – cannot match the cut-through standard set by Crowe, a fact that surely reflects ENO's failure to sufficiently nurture a corps of home-grown principals.
Today, however, even though decent audio comes with nearly every new car, musically savvy young drivers who can burn their own CDs or download their favorite songs from the Web want their cars to replicate the sound quality they can get at home.
Rawls further maintains that since non-liberal but "decent" peoples would also agree to these same principles, liberal peoples have a duty to observe the Law of Peoples in relations with them, even though decent peoples are not wholly just in their internal organization.
Similar(52)
It is sporty, though, with decent grip from its 60-series tires, and no notable shudder or shake from the chassis over bumps, despite missing most of its derriere (and the attendant structural soundness one assumes that provides).
Still, he has made a decent, though not an easy, living driving a cab.
For now, though, it's decent but not as great as the company's flagship short-messaging service.
Not every beer bar, though, serves a decent pulled pork sandwich or nachos made to order, as Safe Haven does.
The candidates aren't party ideologues, though; they're decent men led astray by fear and ambition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com