Sentence examples for though broader from inspiring English sources

Exact(8)

It was an almost mathematically precise division.Behind the perfect split, though, broader patterns emerge.

For now, though, broader questions such as these will have to wait.

Polymer particles typically were formed with diameters in the range of several hundred nanometers, with narrow size distributions though broader than typical free-radical chain-growth dispersion polymerizations.

One answer is that people are worried because of the fall in tech stocks -- even though broader stock indices like the S.&P.

In "Symphony in Three Movements" Jared Angle, though broader in the lower midriff than before, connected layers of beauty and imagination; the range of poetic drama covered by the central pas de deux came fully alive with him, whether spreading his arms wide, addressing the whole Pacific Ocean horizon, or skittering on half-toe with knees bent while partnering, in Balinese style.

About 40percentt of the Pakistani and other South Asian girls of high school age who are enrolled in the district here are home-schooled, though broader statistics on the number of Muslim children being home-schooled, and how well they do academically, are elusive.

Show more...

Similar(52)

His accent was pure New York, though, broad-voweled and nasal.

To test for exposure, though, broad swaths of employees stood in line for nasal swabs.

More importantly, though, Broad is also still making funny boingy noises.

In the case of Iraq, though, broad theories of cosmopolitan duties or global interdependency are seemingly unnecessary.

That experience, though broad, was a largely behind-the-curtains preparation for what he will face as United States trade representative.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: