Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I'll be happy whenever it comes though because, well, you can't stop the beat.
So we got our ass to Mars with Red Faction and its Geo-Mod engine – let's gloss over it and its awful sequel, though, because, well, Red Faction Guerrilla.
Similar(58)
However, it's important to try and balance your social life with your work though, because doing well in my first year has opened up so many doors that will help me in my second year and in my career too, hopefully.
All is not lost, though, because as well as voting on a "new" sport in Buenos Aires, the IOC is also picking a host city for 2020, and perhaps most significantly of all, a new president.
Isn't the only thing you know about Jeremy Corbyn is he rides a bike and doesn't like war? Do yourself a favour: instead of getting your parents back up by saying "I'm left... because... it's right" and "Donald Trump really is an idiot though, because... well look at his hair!", just steer clear of politics completely.
Warranties are often a different matter, though, because they may well be provided by a specialist provider that will still honour them.
This particular programme works so well, though, because fans have nominated the less well-known Davies songs they would like him to talk about.
People use monolithic apps, though, because they're well-known and conveniently bundle everything together.
She isn't sorry she sent Alex, though, because he is doing well in first grade and had no problems in kindergarten.
Risk estimates can be hard to wrap your head around, though, because no matter how well we can predict the likelihood of something happening in the future, once it happens it hardly matters what the likelihood was in the first place.
Neither gets at differences in l well, though, because both quantify substitution rates, not mutation rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com