Sentence examples for though based on a from inspiring English sources

Exact(28)

When I first heard about "The Soloist," I thought that the movie, though based on a true story, could only be an embarrassing exercise in high-mindedness.

They say things like, 'You're the worst person in the world!' and 'You can't catch me!'" Though based on a 2011 Icelandic film, Either Way, Prince Avalanche is really Green's tribute to the movies of his adolescence: 1980s Hollywood comedies as well as more deadpan fare from (or influenced by) Europe.

But parties, though based on a set of principles, aren't disinterested teachers in search of truth.

When she studied the photographs, Torres realised that the figures' coiffures were all different, though based on a basic template.

Though based on a novel by Charles Webb, the author of The Graduate, Hope Springs is a British romantic comedy, shot in Vancouver but set in Vermont.

Though based on a novel, the movie turned into a veiled story of Hughes because, as its screenwriter, Arthur Laurents, claimed in his memoir, Ophuls hated Hughes.

Show more...

Similar(31)

The northernmost occurrences of ' italica' have - though based on only a few specimens - closely followed the fluctuations of mean summer/autumn air temperatures.

The Martis, Bulzi, Laerru and Perfugas galleries, though based on an axiom that unites them as a category, show four distinctive characters.

However these comments, even though based on experience over a few decades, are only opinion.

Successful qanat excavation therefore required accurate geodetic design, though based on primitive instruments; an apparent "paradox", obscured by the tremendous social and economic significance of qanats controlling lifestyle in arid regions.

Mount Hood is considered the Oregon volcano most likely to erupt, though based on its history, an explosive eruption is unlikely.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: