Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Unfortunately Marian Araujo and Paul Reid, though appropriately physically fortunate, are less interesting in the other two roles; we don't get enough of Julian's zealot-like belief in a positive future, nor of the complexity of Tara's reaction to Darren.
There are potty jokes and a creepy pansexual (though appropriately intraspecies) reptile keeper.
But the polenta inside, though appropriately creamy, is betrayed by its limp pasta envelope.
Noticeably on the Soviet model is the use by Isis of propaganda as a form of social control — though appropriately updated for the 21st century.
Germany's current government announced in March this year that it would establish the first ever Heimat ministry, though appropriately for such a conceptually overloaded word, there has yet to be any announcement on what such a ministry would do.
"Like in the Movies," from "Stockholm," is close to an old Pretenders song, less musically surprising, though appropriately discouraging: "This isn't gonna end like in the movies, the audience goes home satisfied 'cause nobody really died".
Similar(54)
He goes right up to the line in arguing that American policies abroad, to some extent, produced the attack on the World Trade Center -- "America is beginning to reap what it has sown," he suggests -- though is appropriately careful to make clear that he is not condoning what took place.
The tragedy, though, comes in appropriately small packages.
An improbable fightback was not on the cards, though, with Taylor appropriately wrapping up his victory with a 131 checkout.
Now, though, he is (appropriately) on fire, his excited explorations in marked contrast to the saturated lands he has taken to wandering.
Appropriately, though, it was while on another trip to Poland, searching for the shadows of her grandfather as well as of Rodinsky, that Lichtenstein met an Englishman, David Jacobs, who would lead her to Rodinsky's grave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com