Sentence examples for though adhering from inspiring English sources

Exact(1)

Basically, I wrote and rewrote and rewrote again, drafting and drafting for Nora until the play itself, though adhering to the narrative of the story, became its own work whose loyalty is to the rules of drama, though its roots are in story.

Similar(59)

For most of the way, though, it adheres to the description that the prison warden (Dylan Baker, very amusing in a small role) gives of himself after delivering a scatology-inflected welcoming address to arriving inmates.

In a way you do, though, I say, by adhering to it.

Yale was slow to react, though, its officials adhering to a purist line and frowning on entrepreneurial alliances.

Though rigidly adhering to symmetry, the Romans used a variety of spatial forms.

Though mostly adhering to Neo-Classical structures, each quartet is such an affecting personal confession that you almost feel uncomfortable listening.

Of great importance though is adhering to best practices for graphical data exploration as outlined e.g. by Tukey and Cleveland [ 6– 8].

Both types of trusts, though, have to adhere to strict legal guidelines.

He has also achieved an impressive ethnic bipartisanship, though not to the point of adhering to Democratic-style quotas.

Some criticized Ford's preference for tall, slender women, though she defended her choices as adhering to a classical standard.

Haynes and Hayes, though, remained stubborn, adhering to a man-to-man approach that stood out, especially in Super Bowl XVIII, when they held Washington's big-play threats, Charlie Brown and Art Monk, to four total catches in a 38-9 victory.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: