Exact(7)
Wikipedia links pop up if you're online as well, though a considerable amount of basic descriptions are kept on the device.
Even though a considerable amount of literature on development of FDs based on theoretical and experimental concepts is available, literature based on empirical findings are limited.
Carbon partitioning from martensite to austenite was clearly observed in all specimens, even though a considerable amount of carbide precipitated inside the martensite.
Nonetheless, even though a considerable amount of research has been carried out in some fields of ECEC, nationwide scientific data as a basis for researching and monitoring the field and the effects of ECEC in children's development and educational outcomes are still rare.
Even though a considerable amount of empirical data has been used as a basis for model construction, the amount of available relevant validation data is very modest.
Finally, it should be reiterated that even though a considerable amount of FISH data has been accumulated, patient numbers in this study were relatively small, especially when the cohort was subdivided for analysis.
Similar(53)
Though he saw a considerable amount of combat - around the eastern city of Jalalabad in March 1989 and, earlier, around the border town of Khost - his speciality was logistics.
There's not much dance in "Candies: girlish hardcore," though there is a considerable amount of choreographed movement: walking, running, jumping, rolling.
Even though there is a considerable amount of literature on the state-of-the-art in each of the HDR and stereo matching fields, not much work has been done on joining the two.
Generally, though, Trudeau can count on a considerable amount of political loyalty from the premiers.
Even though 128 GB constitutes a considerable amount of RAM resources, some optimization problems go beyond this scope, which results in swap operations to the file system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com