Sentence examples for though I understood from inspiring English sources

The phrase "though I understood" is correct and usable in written English.
It can be used to express a contrast between understanding something and a different feeling or action that follows. Example: "I was still confused about the topic, though I understood the basic concepts."

Exact(16)

So, I tried my best to act as though I understood him, but at the time I did not because I have not been one of these writers.

The opportunity for him was really too great to turn down and though I understood and supported his choice, the double-whammy had me counting sheep logarithmically.

"Even though I understood that some Muslims were not happy with the content of the cartoons I said [violence] is not the way to do it.

Things went generally smoothly but it became clear that, though I understood Frank's professional jargon at our planning meetings, he was increasingly baffled by my digital gibberish.

I was a bit of a precocious kid, very neurotic, and I feel as though I understood the film as intimately at that moment as I would today.

Even though I understood that real murders did not generally have soundtracks, my first instinct was there's a killer in the house.

Show more...

Similar(43)

He'll be coming back here, though, I understand, on Friday because I offered to entertain at dinner".

Before I can do that though, I understand that I must pay a price for my decisions and actions.

In my heart though, I understand what Rachel, Rebecca and Leah saw when they looked at their young daughters.

Though I understand the comparison, I don't completely agree.

I can't say I find that to be true, though I understand the sentiment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: