Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I lost my way at several moments throughout White Heat, even though I shared flats with a whole range of political activists.
It's a tough sandwich to beat, though I shared half of mine because I wanted to finish the other dish before me, a bowl of parsnip-apple soup that takes the lowly root vegetable and turns it into a delicacy.
Similar(58)
"Vegas," shmegas: I'm sure I'm not the only one who was most excited about the return of "Homeland" (Saul! Beards! Super-inconvenient phone calls! Claire Danes' unstoppable cry face!) and "The Good Wife" (though I share June Thomas' deep dismay about the clunkiness of the Kalinda storyline this season).
ADAM GOPNIK: Leading question, surely, though I share your love for Borges.
And it's worrisome even though I share the concerns — about disinformation, extremism, harassment — motivating it.
I therefore welcome the Northern Ireland legislation, the human trafficking and sexual services bill, even though I share none of the Christian beliefs of its prime mover,, Lord Morrow.
I think not, though I share Mr. Wolfe's irritation at the extent to which many contemporary architects seem to make words their priority.
There are plenty of other curiosities in the new line-up, though I share Polly Toynbee's view this week that it is best to be positive.
The one-bedroom suite with a balcony and snapshot-ready vistas of St . Georges is a lot for one person, though I share mine with some needy mosquitoes.
That was merely college wine talking - though I share her ebullience at the power that is falling into our hands; the sense that any living thing can be cracked open, dismantled, and put back together again - improved.
And though I share such hopes, I would add that its promise also lies in the completion of a gentler project: the explanation of the world of living things - what Darwin called, in the lyrical closing words of the Origin, "endless forms most beautiful and most wondrous".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com