Sentence examples for though, invariably from inspiring English sources

Exact(11)

Subsequent settlers, though invariably polite, arrive equipped with long boats and vaguely Viking-like names.

Though invariably called Domesday Book, in the singular, it in fact consists of two volumes quite different from each other.

Yet ingenuity can triumph, for the dances of Nikolais and Mr. Cunningham, though invariably abstract, differ considerably in mood.

It's not a prudent move for a single, female jogger but at no time is it more necessary — though, invariably, less successful — than in the heat of summer.

Our team sits each weekend to plan where we will distribute aid in the coming week, though invariably these locations will change.

He was often aggressive and confrontational towards his fellow historians, though invariably warm and encouraging in his dealings with younger colleagues.

Show more...

Similar(48)

I, though always the youngest, was invariably the tallest girl in the class and taller than most of the boys and, for all my outlandish independence of judgment on matters Olympian, on the matter of height had the most abjectly conventional view.

The generals, though, always stuck to their word they invariably restabilized the country and handed it back to the corrupt, inept, irresponsible politicians.

Losing mayoral candidates often, though not invariably, attend these transfers of power.

Though almost invariably liberal, they wish to accentuate Detroit's positives, and will claim, correctly, that LeDuff's book is unbalanced.

The belief that art and religion overlap is widespread in the Pacific, and religious objects are often works of visual art (though not invariably).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: