Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
Set your faces to stunned, because our very own Posh Spice is to fill Paula's adorably unsteady shoes, though at present only for a one-off episode.
I think it could be funny but also serious, with a message, though at present I have no idea what that message might be.
Juliet had thought she might talk to Sam about the thesis she was planning to return to — though at present that was still just a dream.
There is talk of further providers such as Netflix and Lovefilm being added to the YouView platform, though at present that remains just chatter.
Tomorrow will be his 32nd consecutive Test – though at present he is serving a four-match ban from the one-day side for overseeing slow over-rates.
The man-mare union, very seldom fertile today, produces and has produced only male centaurs, for which there must be a fundamental reason, though at present it eludes us.
Similar(14)
The Foreign Office said Britain's envoy, Simon Collis, would stay "at present", though the situation would be kept under review.
Results and conclusions: There is evidence, though limited at present, that transmission of drug-resistant HIV strains can lead to suboptimal response to first-line therapy in newly diagnosed HIV-infected individuals.
That is not though possible at present. 2. If examiner stringency can only be assessed reliably across multiple diets then correction for stringency does require that stringency is a stable characteristic of examiners.
The authors decided to name this study 'NORNS' in the hope that the destiny of the two Koreas, though divided at present, will be unified in the near future.
Alternatively, we cannot exclude the hypothesis of a direct interaction between Mcl-1 and CGs even though, at the present level of our investigations, the timing of the observed modulation rather hints at upstream events to be involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com