Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of the sentence "those two students" is correct and usable in written English
It can be used to refer to two distinct people in a group of three or more. For example, "The teacher asked those two students to stay after school to discuss their grades."
Exact(4)
What if those two students were competing in a race?
With those two students, you had the sense that you were listening to the future, and the near future at that.
Those two students ranked that factor as "Somewhat Important", so that the average rating for this factor was 2.91 out of 3 for minority students and 3 out of 3 for White students.
In some contexts in which the racial/ethical background of the students who are doing peer-assessment are different the classmate might claim that the peer-assessor's ratings are biased, possibly creating significant tensions between those two students".
Similar(56)
Unfortunately, a predictive method often fails to provide insights to understand factors and characteristics of those two student categories.
Of those, seven students gained four A*s and 10 achieved three A*s.
Those three students and five other high school seniors are the winners of this year's New York Times College Scholarships.
Of those, five students, all of whom were 14 or 15, reported being sexually active in the last school year.
"If those children hadn't applied pressure, nothing would have happened," said Doris Krause, whose daughter, Allison, was one of those four students.
Those three students would have to create public service material about the hazards of sexting, attend a session with Margarite to talk about what happened and otherwise have no contact with her.
The catalyst for the legal action by those four students came earlier this year when they were detained at a police station for nine hours on suspicion of campaigning in a by-election in the district of Hulu Selangor, north of Kuala Lumpur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com