Sentence examples for those translated from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(9)

Translation of overlapping uORFs always generates radically different peptides from those translated from the main CDS because of the difference in reading frame [ 27].

There are some old favourites, but I was dazzled by the number of unfamiliar poets featured, particularly those translated from other languages.

The company says its users have posted more than 200 million secondhand listings to its service since its launch in 2015, but declined to share how many of those translated to sales, its revenue or how many users are active on its app on a monthly basis, beyond saying it's "in the tens of millions monthly".

DPRs translated from the sense strand (poly-GP, poly-GA and poly-GR) were more abundant than those translated solely from the antisense strand (poly-PR, poly-PA).

From the FMA PT terms translated by the UMLS-based method, 647 terms are not in the set of those translated by the exact lexical methods and inversely, 115 FMA PT translated by the exact lexical method are not in the set of those translated by the the UMLS-based method (see Figure 4).

Nucleotide coding sequences were translated to amino acid sequences and the correct frame was checked using the protein sequence of Mus musculus, retrieved from NCBI GenBank (accession number NP_647462), as well as those translated sequences from Podlaha et al. [ 33].

Show more...

Similar(51)

Such translators – especially those translating into the European languages - are the heroes of East-West cultural bridge-building.

But will those translate to decent Wii U hardware sales this Christmas?

But today even extraordinary sales numbers like those translate to limited financial success.

"It goes back to the values of the organisation and making sure those translate through in how it does business and the way it positions itself to customers.

Skills like those translate well to other kinds of jobs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: