Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This is due to the placement of the injectors in line with the producers in distance closer than those obtainable for the five-spot waterflood pattern and allows for the faster movement of the advancing water front toward the producers and hence higher water production and earlier water breakthrough.
This means that the lengths of obtained polysaccharide stretches, as well as the forces that can be placed on the molecule without generating detachment, are generally smaller than those obtainable for polymers that offer the ability to be covalently attached to substrates specifically at their ends.
Albeit lower than those obtainable for cutaneous melanoma (72%), it is still higher than expected.
Similar(57)
Gene duplications were detected by aligning predicted proteins back to the genome with Exonerate 2.2.0 using the protein2genome model [ 72] and limiting the reported hits to those above the 50% maximal score obtainable for that query.
The properties of the MWNTs were similar to those of metals, and high dielectric constants were obtainable for the polymer/MWNTs with just a small weight percentage of MWNTs.
But now the increased rents obtainable for market-rate apartments, and particularly the greatly strengthened rents obtainable for commercial space, have come to the rescue.
This approach makes solar panels obtainable for households that can't afford to purchase them.
This is obtainable for $14.95, including shipping, from Baron Barclay Bridge Supplies, (800) 274-2221.
Dental records could have been consulted, but the examiner's office said none were obtainable for Mr. Guadalupe.
Custom-made sunglasses are obtainable for clients whose life style takes place outdoors (CustomEyes, rareframes.com, by appointment; $750-$750-$5,000
Those people offer a glimpse of fashion that is "more authentic and eclectic than the fashion magazines," said Ms. Chayot, 21, one that is "more obtainable for me".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com