Sentence examples for those deriving from from inspiring English sources

Exact(28)

Many classical myths (especially those deriving from Ovid's Metamorphoses) make the first of their numerous appearances in English literature in the Confessio.

By integrating these data with those deriving from the stratigraphic and morphotectonic records, chronology and timing of the sequence of the deformation events was obtained.

This process began in the Neolithic and is recorded in multiple different "archives", notably those deriving from archaeological site excavations and from off-site pollen records.

Gower was undoubtedly extremely learned by lay standards, and many Classical myths (especially those deriving from Ovid's Metamorphoses) make the first of their numerous appearances in English literature in the Confessio.

The experimental test results of the electric motor-based actuation of the direct yaw moment controller are compared with those deriving from the friction brake-based actuation of the same algorithm, which is a major contribution of this paper.

In this framework we show that both subjective and objective benefits of folk dance practice are higher than those deriving from other activities taken in consideration, with respect to the same set of objectives.

Show more...

Similar(32)

Nonpetroleum feeds include those derived from bio crude, oil shale, and coal-derived liquids.

Only 4,000 of those derived from large firms.

Meanwhile, other advanced fuels like those derived from algae are far from commercially ready, RAND said.

Thus, inferences of modularity by AnNA are complementary to those derived from morphometrics studies14.

Our total emission estimates are two-thirds of those derived from independent site-based measurements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: