Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Or those comrades feeling comfortable enough to express such judgments.
He reportedly shoots those comrades who disagree with him, and shakes down businessmen to keep his operation afloat.
But robots that might replace those comrades (or, in an enemy's hands, threaten them directly) are seen as much more troubling.That may be one reason why, surprisingly, the Pentagon's robot budget is currently shrinking.
He wrote, with Van Emden's help, his life story, and became, in scores of remembrance interviews, a witness for those comrades who had been killed so many years before.
Though tired and in low spirits, he told our correspondent he had decided long ago that if he could possibly make it to this anniversary, he would, regardless of what kind of commemoration was planned for the sake of the memory of his comrades who are no longer alive.Some of those comrades did live for years after the war though thanks to Kazik.
Future generations consuming the whole shebang over several days of binge-watching will do well to remember that – and to raise a tankard of mead to those comrades who fell before the finishing line, or who said: "Sod this for a game of soldiers, I'll wait for the DVDs so I can fast-forward through all the boring bits".
Similar(51)
Much of his life was spent in Greece, so the Elysian Fields will feel like home, already staffed by those comrades-in-arms who arrived before him, and who have waited, impatiently, for Paddy to join them.
Flood, Robinson, Greenberg, Miller, Goldberg: those old comrades in arms, the blacks and the Jews, were stirring up trouble yet again.
I've no desire to do one of those 50-mile races like the Comrades or anything like that.
We should send the troops right now to grab those counterrevolutionaries, Comrade Xiaoping!
But now it's wrenching to meet up with those friends and comrades as each of us know how the special realm that sustained our intense comradeship is gone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com