Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The director of the sperm bank, Mary Ann Brown, said, "We were thoroughly wanting to get to the bottom of this".
Similar(59)
As an apparent sign of how thoroughly authorities want to purge Bo from the party, investigators reached back decades in detailing his alleged crimes — going as far as his early posts in Dalian city and as China's minister of commerce, and continuing to his recent powerful perch on China's Politburo and his role as party chief in Chongqing, one of China's biggest cities.
Rippling has about 50 team members now, with about 40 of them being engineers, highlighting just how thoroughly Conrad wants to eradicate manual work about work, starting with his own startup.
The amount of time that you need to cook the opposite side of your steaks will depend on the thickness of your steaks and how thoroughly you want your steaks to be cooked.
In fact, Berlin has done away with the wall so thoroughly that those wanting to mark the anniversary needed to rebuild the monument.
Thoroughly impressed and wanting more of that wisdom, i-D interrupted her US tour with a phone call during which we demanded she bestow upon us a set of life rules to follow.
I found it thoroughly enjoyable and was left wanting for more, which is always a good sign in a film.
But he's thoroughly egalitarian – he wants to chat with anyone who comes into his orbit.
In one senior manager's words: "If it's anything to do with customers, you have to apologise with great sincerity, then deal with the issues thoroughly… Customers want to see you being human.
"I get interested in the various ways that music is being done in the culture, and some of it I like thoroughly enough to want to learn about it," he adds.
"I'm thoroughly happy and want to be part of what's happening at the club".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com