Exact(1)
"The ability to quickly and thoroughly translate and review these materials is essential to our national security," he added.
Similar(59)
For the analysis process of qualitative data collected form FGD, the transcription of taped FGD session will be typed and reviewed thoroughly then translated in English language by field coordinators.
Furthermore, although all CRs were trained alike and the questionnaires were translated thoroughly, it cannot be guaranteed that their epistemological perspective while conducting and translating the interviews did not differ from those of the main researchers.
Not only does Kim thoroughly understand the comics medium, having edited comics for 30 years, but he speaks (I believe) five different languages and has extensive experience translating Euro comics.
But there's something thoroughly adult in her ability to translate shapeless, excruciating feelings into nimble and precise words.
These amusing if obvious parodic elements couldn't be sustained if the production didn't translate them into such thoroughly theatrical terms.
A number of issues were thoroughly discussed, such as how to translate the DPSEEA framework into descriptors that would be both general and specific enough, how to define categories of information to be included, and what descriptors are essential.
It betrays Cranach's bleak vision of mankind curiously translated in thoroughly unreal terms.
Most speech programs must be thoroughly trained to learn how you pronounce words so they can recognize and correctly translate your vocalizations into text on the screen.
Considering how challenging it is to translate research into practice, the value of integrating a new tool should be thoroughly assessed.
Mr. Amis does this in a thoroughly dogged and portentous fashion, embroidering his narrative with heavy-handed asides about how "male anger, male heat" translate into "male violence," how vengeance begets vengeance, how modern life is awash in acts of "horrorism".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com