Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Polynesian cultures displayed a thoroughly practical exploitation of the environment.
Unlike most of them, it is a thoroughly practical proposition.
But many of them get something else as well: a firm and thoroughly practical grounding in the latest contemporary music.
THOROUGHLY practical reasons, not a collector's passion, brought George W. Riehl his first Chrysler 300, a 1957 model.
But Mr. Chirac is a thoroughly practical leader, and France was once one of Iraq's largest trading partners and arms suppliers.
He was also one of the great letter writers of all time, pouring out ridiculous puns next to heart-rending confessions and thoroughly practical instructions for the printing of his music.
Similar(48)
A thoroughly likable and practical crossover, the XV Crosstrek is impressive not for its speed but for its ability to adapt to driving conditions, whether meandering along a mountain road or slogging through deep snow.
Enrolling SDN in integrated hybrid domains, such as the FiWi-MANET scenario, is still an early stage research field, hence, it is necessary to thoroughly consider several practical aspects and to discuss some open technical challenges related to efficient implementation.
When we were preparing for the show, I found him to be highly practical and thoroughly professional.
Thornton suggests one such resource the patron might value: "He may want to take a look at some tips about protecting himself online; provide him with a handout of best practices from a reputable organization like the Internet Crime Complaint Center (www.ic3.gov/preventiontips.aspx)." Her approach is tactful and practical, a thoroughly ethical combination.
The localization algorithm's performance is thoroughly studied based on practical achievable ranging accuracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com