Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Mr. Honeck and his players seemed thoroughly comfortable with this complex work, and it would be hard to imagine a more thoughtful or virtuosic reading.
However, in order to show off the tricks of his trade, an artist must be thoroughly comfortable as a performer, secure in his craft, and have a gift for improvisation.
Similar(55)
Kafe Teria 939 Main Street Paterson (973) 977-3934 GOOD THE SPACE A bright, comfortable, thoroughly modern corner storefront in the heart of Paterson's Middle Eastern district.
Escoffier, who ate more fancy food than Beard, described the French boil-up pot-au-feu as "the symbol of family life, a comfortable, thoroughly bourgeois dish that nothing may dethrone".
Apart from a brief period in the second half, when Christian Benteke's introduction roused a subdued Aston Villa side, Spurs looked comfortable and thoroughly deserved the victory that was sealed when Roberto Soldado scored his first league goal for the club from open play.
This is the fourth time that Bale has sat down for media duties since Wales arrived in the seaside town of Dinard a little under three weeks ago and the overriding impression is that he is thoroughly enjoying life and totally comfortable in his own skin.
It is a thoroughly gripping read, but never a comfortable book.
The Town & Country's ride is reasonably comfortable, but its handling is thoroughly average.
She found herself surrounded by women who were living in affluent suburbs, leading comfortable lives, but who were thoroughly unhappy.
Andy Roddick, the reigning United States Open champion, has prepared more thoroughly, but he is still not as comfortable on clay as on surfaces where his serves and forehands come back less frequently.
But if the home-grown Italian-American Tony Soprano is more familiar to most New Jersey residents than the legendary and thoroughly Italian filmmaker Federico Fellini, not everyone is comfortable with that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com