Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The developing trend toward digital libraries and library digitization has thoroughly changed libraries from knowledge consumers to knowledge producers.
But a Nobel Prize and a Presidential Medal of Freedom later, Becker — who died at 83 — had thoroughly changed the landscape of the economics profession.
The success in identifying the chromosomal rearrangements involving the anaplastic lymphoma kinase (ALK) as an oncogenic driver has thoroughly changed the treatment of non small-cell lunon small-cell
But in breaking the power of the trade unions, privatizing nationalized industries, and encouraging a culture of naked individualism, she thoroughly changed Britain, and served as a role model for conservative reformers elsewhere.
His quintet, with much younger players — the trombonist Gianluca Petrella, the pianist Giovanni Guidi, the bassist Gabriele Evangelista and the drummer Fabrizio Sferra — thoroughly changed some of the pieces as they moved along: tonality, rhythm, everything.
By the time Peres was back in power, in 1992, as Foreign Minister, and his aides had started to meet secretly with Arafat's lieutenants Abu Ala and Abu Mazen, Peres had thoroughly changed his views about the Palestinian question.
Similar(51)
The place itself has to change, before it thoroughly changes them.
The rapid development of picture archiving and communication systems (PACSs) thoroughly changes the way of medical informatics communication and management.
If you can't and you get thoroughly wet, change your clothes as soon as you are able.
They're also bacteria traps, so it's important to rinse them out thoroughly and change them regularly if you try to use one.
You can use the same bottle over and over for a mixture just make sure you rinse it out thoroughly and change it every 6 months.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com