Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Between the two of us, we thoroughly enjoyed the B.L.T. built for two.
Over the filigreed guitar parts of her group, she dropped to a near whisper and built to thoroughly melodic sobs; she hinted at flirtation, heartbreak and resolve.
The Ambanis have in fact built a thoroughly modern, efficient business.A visit to Hazira, a parched corner of north-western India, tells the tale more eloquently than any earnings report.
With this film, Anderson has built a thoroughly likable vision of a prewar Europe – no more real, perhaps, than the kind of Viennese light-operetta that sustained much of 1930s Hollywood – but a distinctive, attractive proposition all the same.
Well built and thoroughly competent, it just wasn't as exciting as its Italian competition, even though the styling was done by an Italian designer, Giorgetto Giugiaro, with Lamborghini assisting in its development.
A little community of jobless, underemployed and thoroughly peeved young people built up, we nicknamed ourselves the pyjama-army, or "pyjarmy", and I became the unofficial voice of the jobless youth.
We urged that a thoroughly multidisciplinary perspective be built into CARI from the outset.
He was eventually successful and built a thoroughly modern house lined with floor-to-ceiling windows that looked out on a neatly manicured courtyard.
An anonymous South Korean critic said, "Hereditary succession of power [was an] inevitable consequence of the elder Kim's irrevocable commitment to the dream of founding a dynasty of his own and of his family", adding that Kim Jong-il's rise to power was proof of the "degeneration" of the WPK into a "thoroughly personalized family affair built up around a personality cult".
Of course, both companies will have to spend fortunes to design and build thoroughly modern vehicles.
EPC learning objectives were thoroughly structured to build student competence in a deliberate progression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com