Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These chemicals were taken in a crucible with small quantity of double distilled water and magnetic stirrer, mixed thoroughly to attain homogeneity and placed in a muffle furnace maintained at 450 ± 10 °C.
I knew there were drink tickets in my pockets but every time I reached into my pockets it felt like I was dipping my fingers into a strange anti-matter universe where the rules of physics did not apply but I kept rummaging and ignored the mounting panic and eventually found the ticket and attained a thoroughly unnecessary new beer.
"We're talking nice homes with research done thoroughly and the best price point attained".
They also used a Sogdian script, derived from Persian, that supplanted the Turkish runic script and allowed them to create a more thoroughly literate society than earlier steppe peoples had attained.
Plato believed that the object of politics was virtue, and that only a few would ever thoroughly understand the science by which virtue could be attained and that those trained few should rule.
The extent to which society can be thoroughly transformed is determined by the extent of the transformation attained by women.
Filtered leaders rise through the ranks and get thoroughly evaluated before they attain power.
Then the rice husk was washed thoroughly with distilled water before oven drying at 60°C until a constant weight was attained.
Though the South lost the battles, for more than a century it attained its goal: that the role of slavery in America's history be thoroughly diminished, even somehow removed as a cause of the war.
"It is sad to see when somebody who has attained a certain level of public stature and even admiration tarnishes that legacy so thoroughly," Earnest said of the mayor most remembered for his leadership after the September 11 attacks.
Moscow might have been attained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com