Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"thoroughly analyzing" is correct and usable in written English.
It is a phrase commonly used when discussing careful and in-depth examination or evaluation of something. Example: "Before making any decisions, it is important to thoroughly analyze all the options available."
Exact(16)
But the serious business of building and thoroughly analyzing a data set is something I never seem to get around to.
We complement and expand on the previous results, thoroughly analyzing the role of the induction mechanism.
After thoroughly analyzing their personalities and interests, many M.D.s, M.D./Ph.D.s, and Ph.D.s find their best match in industry.
Future research should focus on defining meaningful/meaningless erroneous answers by thoroughly analyzing the structure of actual utilized problems.
The proof basically consists of thoroughly analyzing the difference between the two processes as N tends to infinity.
By thoroughly analyzing the genomes of spruces, pines, firs, and their relatives, he has uncovered that these trees underwent a genomic hiccup in their deep past.
Similar(43)
Have the gains and risks been thoroughly analyzed?
"We had to be thoroughly analyzed," he said.
A lawyer for the commission, Wayne Martin, said HIH did not thoroughly analyze FAI before buying it.
It fails to thoroughly analyze the decisive role that the United States played before, during and after the conflict.
We have thoroughly analyzed the Russian work and continue to be confident in the stockpile's reliability.
More suggestions(15)
thoroughly examining
thoroughly analysing
exhaustively analyzing
thoroughly investigating
fully analyzing
extensively analyzing
thoroughly testing
thoroughly considering
thoroughly addressing
thoroughly evaluating
thoroughly questioning
meticulously analyzing
thoroughly discussing
thoroughly analysis
merits analyzing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com