Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Gassendi was not thoroughgoing in his materialism inasmuch as he accepted on faith the Christian doctrine that people have immortal souls.
The second problem is that he can be so thoroughgoing in his rejection of ironic whimsy that he crosses the fine line between solemn and pompous ("Is fervor belief's / only measure? Is there / no saving / what betrays itself?").
In the blogosphere anywhere can be, as the title of Mr Mosler's blog has it, "The Center of the Universe".In a world beset by doubt, there are great opportunities for those happy to pursue their beliefs to their logical conclusions and thrillingly thoroughgoing in the way they do so.
Similar(57)
(A43/B60) Kant wishes to oppose this Leibnizian attitude toward sensibility which he goes on to label an "entirely unjust perspective" (A44/B62)—in a general but thoroughgoing way in the Aesthetic and elsewhere in the Critique.
In fact, the most thoroughgoing way in which Orphan Black embraces soap opera is through its obsessive, almost self-parodically escalating obsession with family.
But "In One Person" is a thoroughgoing stretch in this direction.
This seemed to open the way for a thoroughgoing empiricism in which the logical and mathematical fit in with the ordinary claims of physics and biology in a harmonious way.
This would create a thoroughgoing transformation in the nation's politics that is only today, in the 21st century, beginning to unravel.
Interestingly, at first these secularists did not claim to find this thoroughgoing separation in the First Amendment but, with allies like President Ulysses S. Grant, campaigned in the 1870's to detail separation in another constitutional amendment.
The purely sensate conception of knowledge had its most thoroughgoing theoretician in Étienne Bonnot de Condillac.
By contrast, Declan Donnellan has thought out his directorial concept with thoroughgoing clarity in his engrossing Cheek by Jowl production of Macbeth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com