Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the summer of 2015, I was going thorough years of archived material my mother had collected and stored in a dark, cool closet, and I discovered this tape: the only copy left at this point".
Similar(59)
A.I.G. said it was advised to do so by its own actuaries and outside consultants after a thorough year-end review.
"As far as heroes thorough the years, I'd say definitely Alabama and Randy Owen, Conway Twitty was a big influence of mine, George Strait, Lionel Richie.
So before beginning the traditional 3-year research project (an interdisciplinary one, of course), incoming students will first go through a thorough 1-year initiation that will both bring them up to speed in biology and refine their theoretical and technical knowledge of the physical sciences.
A more thorough two-year investigation, to be conducted by the National Institute of Standards and Technology, is expected to yield more definitive answers on the cause of the collapse.
After a thorough two-year review of U.S. aid efforts in Afghanistan, the staff of the Senate Foreign Relations Committee emphasized, "The unintended consequences of pumping large amounts of money into a war zone cannot be underestimated".
This highly entertaining book begins with a thorough 14-year timeline.
These refugees are vetted through a rigorous and thorough multi-year process.
Drug testing in France across all sports has become more thorough in recent years, particularly after all the controversies surrounding the Tour de France, and Murray was not surprised to be tested here.
In the 1980s, the Andriyivskyy Descent received a thorough reconstruction after years of disrepair.
Driven by closer regulatory scrutiny, legislative pressure and the high-profile spending scandals at local school districts, charities and nonprofit agencies say they have no choice but to conduct thorough audits each year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com