Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mao's legacy overshadows China to this day, so "without such a thorough verdict, it would be hard for China to launch meaningful political reform," Mr. Liu said.
Similar(59)
"Slow but pretty thorough," is his verdict.
It's wrong to pronounce your own verdicts from Washington before any thorough investigations have been conducted.
The inquest's verdict, when it finally arrived, represented the most thorough vindication imaginable for the families of the dead and an equally damning indictment of South Yorkshire Police.
The outcome of the Chilcot inquiry into his government's handling of the war (the third and most thorough review since 2003) is pending, but few expect an uncritical verdict.
Reacting to the news, Margaret Aspinall, HFSG chair, said the most important thing is that the families get "a thorough and proper inquest on the 96 and, hopefully, we get the right verdict".
"We did a very thorough job of examining every piece of evidence several times before we reached a verdict," she said.
Within minutes of the verdict being announced, the director of public prosecutions, Keir Starmer, said a "thorough review" of his earlier decision not to bring criminal prosecutions against Harwood had begun.
He now realized that he had been misguided by his own good-soldier instincts, and within days of the verdict he announced to the town board that the police commission had launched a thorough investigation of the police department.
As Fenlon's verdict on Frozen in Time reveals, the judges subjected each of the books to a thorough and exacting analysis.
After an eight-year inquiry, which included a thorough review of Ann's case by Sidney Farber, the man who pioneered the first effective treatments for leukemia, the verdict came down from the Vatican: it was a miracle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com