Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
There are quite a few companies out there aiming to make it simple for companies to offer subscription-based services and provide an easy-to-use system with a nice user interface, thorough analytics, and all that good stuff.
She also manages to be very readable, a rare attainment for any scholar". "So Great a Light, So Great a Smoke is an incredibly thorough piece of work, immensely readable, and stuffed with fascinating stories.
As a stickler for detail, she insists on thorough market-testing of everything, which is why Money Stuff took 10 years to appear – and which explains her presence at Langley Park.
Greg gives us a thorough takedown by Tim Smeeding, who really really knows his inequality stuff.
But the guide knows his stuff and if you listen, you get a thorough backgrounding in Gunkanjima's rich history.
But after a thorough strip search at the jail, cops found additional marijuana stuffed up Golac's cooch – pretty much confirming that the weed was hers.
But after a thorough strip search at the jail, cops found additional marijuana stuffed up Golac's cooch pretty much confirming that the weed was hers.
Rolling your stuffing in tin foil is a good technique to ensure thorough cooking and to make attractive slices of stuffing.
On a monthly basis, we do a more thorough pass through the bins and throw out most of the stuff we didn't throw out on the first pass.
But this book is a scholarly answer to that conundrum -- meticulously researched, thorough and well-written -- and it also has cute drawing of domestic cats doing... stuff......................
Hard to switch off from 5Live and 5Live Sports Xtra, although John Humphrys giving Nick Clegg a thorough going-over on Thursday morning's Today reminded us that there was other, more serious stuff going on in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com