Sentence examples for thorough reviews from inspiring English sources

The phrase "thorough reviews" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to detailed and comprehensive evaluations or assessments of something, such as a product, service, or piece of work. Example: "The committee conducted thorough reviews of all the submitted proposals before making their final decision."

Exact(60)

The issues are many and varied, including the time available to perform thorough reviews, reviewers' expertise, journals' perception of relevance/interest/impact, and so on.

We thank Editor Takuto Maeda and two anonymous reviewers for their thorough reviews and valuable suggestions on improving the quality of this article.

We are grateful for thorough reviews from Wolf Uwe Reimold and an anonymous reviewer who have helped to substantially improve this manuscript.

We are grateful for the detailed comments and thorough reviews from Ben Kennedy and another anonymous reviewer, and the great help from the editor, Nobuo Geshi.

Several other thorough reviews are under way.

But there have to be enough of the right kind of thorough reviews.

The report marked the first time in years that state officials had conducted thorough reviews of prisoner fatalities.

They also said that the bank conducts thorough reviews to ensure that it does not harm any domestic businesses.

Investigators do thorough reviews before halting financing and hire physicians to help with cases that require medical expertise.

"In Texas, there are many checks and balances, including at least nine thorough reviews of each death penalty case by the courts".

But ahead of these much more thorough reviews, the Guardian has taken stock of the project and what it is achieving.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: