Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This damage was temporarily repaired, but Eckoldt was ordered to Narvik for more thorough repairs.
The ship was patched up and towed to Wesermünde for more thorough repairs, but her completion was seriously delayed.
It suffered severe structural damage that required thorough repairs, which were not complete until after the last restoration in 1983.
Similar(57)
Mr. White received a rebate on his rent, and a promise of a more thorough repair job.
Mr. Holder had better embrace the report as stark evidence for thorough repair of the department's reputation.
He said the cost of a more thorough repair of the pier, estimated at $11 million to $15 million, might even lead the department to close the center permanently and build a new one on dry land.
A host of advocates noted that the coalition of forces supporting a thorough repair of the immigration system, including the offer of legal status for more than 11 million illegal immigrants, is broader and more organized than ever before.
India needs more judges, more and better educated lawyers and a thorough repair of what academics Devesh Kapur and Milan Vaishnav call the "dilapidated and clogged" plumbing of its courts.
To regain the confidence of residents of areas near nuclear reactors, and perhaps to ward off tighter government regulation, the company closed 16 of its 17 atomic plants until thorough inspections and repairs could be performed.
A major change in the measurement reading (e.g. >3 dB) indicates that the device may no longer be functioning properly and calls for a thorough investigation, any repairs necessary and re-calibration of the device.
At the end of the paper for the wells with loss of integrity, a remedial work needs to be done, e.g., cement repair, and for this a thorough review of cement repair experiences is performed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com