Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Mr. Krauss may be the first to brag about it on the back cover of his paperback, but he's not in fact the first top-flight physicist to get a thorough red-penciling from the publicity-shy novelist.
Red, red, red.
Its Intelligent brush has a two-minute timer to nanny you into thorough brushing; a red light will glow after 180 uses.
As a result, thorough separation of red blood cells from blood was achieved at relatively low mechanical driving force.
"The Cape Wind lease is an historic milestone in America's renewable energy future, but to fully harness the economic and energy benefits of our nation's vast Atlantic wind potential we need to implement a smart permitting process that is efficient, thorough, and unburdened by needless red tape," Salazar said at the time.
The grill heats quickly and gets red hot for a thorough cook with no cold spots.
Medvedev's signature initiative, the Skolkovo "city of innovation," will likely receive continuing support from the Kremlin, although it will have little long-term impact without a thorough nationwide crackdown on corruption and red tape.
"We had what I felt was a very fair and thorough experience when we appealed Stephen McManus's red card in January and I expect the same again this week".
Allen does not expect to make any decisions before late October because the Reds want to conduct a thorough search and some candidates may work for teams that could reach the postseason.
From this perspective, then, synthetic biology is a red herring, distracting us from more thorough philosophical consideration of the most truly revolutionary human practice agriculture.
In the absence of a clear biological mechanism, the consistency of the epidemiologic evidence calls for a thorough investigation of the constituents found in processed red meats that may disrupt glucose metabolism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com