Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(28)
A thorough reading of this website will likely answer all of your submission questions.
"He gave me the most thorough reading of the book that I have had — and it was bare knuckles, too".
Finally, meetings — which require active listening and participation, and a quick and thorough reading of others' emotional cues — can be exhausting.
Since Dante's description of Hell figures strongly in Mr. Pearl's murder mystery plot, a thorough reading of both books appears to be a must.
At the urging of local advocates for Ms. Tyson, he began this investigation late in 1996 with a thorough reading of police files and court transcripts, where he found plenty of red flags.
"After careful consideration and a thorough reading of the court's decision," he said, "I am reluctant to support amending the Iowa Constitution to add a provision that our Supreme Court has said is unlawful and discriminatory".
Similar(32)
A thorough read of other chapters uncovers plenty of writing that is worth the effort.
By the time I meet him hes already mowed through his daily breakfast of congee and vegetables, a thorough read of the international news and a round of golf near the home he has lived in for the past 50 years.
Many folks misunderstood this as an indictment of gamification's future, but a thorough read of the report will reveal that it simply highlights the challenges of making any substantive changes in the enterprise.
Reviewer 1: We thank the reviewer for a thorough read of our manuscript and for positive feedback.
The research analyst first conducted line-by-line open coding during a thorough read of the transcripts to identify key concepts, then progressively transformed codes into higher level categories by using a constant comparative method of analyzing and grouping similar codes into conceptual categories ("axial" coding).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com