Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Combined, the models make up the first thorough forecast of climate change in the next few decades.
Our research underlines the need for a thorough forecast evaluation and argues that the usefulness of online platform data for supporting operational decisions may be limited.
Similar(57)
Android, iOS, Windows, free 1. Weather Live A beautifully designed and thorough app that gives you forecasts for multiple locations around the world, as well as animations and live-weather scenes reflecting real-time conditions.
(2011) carry a thorough evaluation of various methods for forecasting tourism data.
Wu: To prepare for Series A meetings we made sure our financial model and forecasts were accurate and thorough, and had customer references ready to go.
Therefore, a thorough uncertainty model for wind power forecasting error is imperative for power system operators and participants, in terms of evaluating the benefits and costs of wind power integration and thus supporting trade-off decisions.
We select these companies after a thorough review of financial metrics, Wall Street forecasts, corporate governance ratings and other public information.
You should start with a thorough examination of working conditions and hiring forecasts in your chosen field.
We interpret these findings as a first indication that the proposed model can generate valid forecasts for developed countries experiencing (ir)regular mortality trajectories; a thorough validation will be part/object of follow-up analyses possibly including mortality forecasts for more countries using different base periods, forecast horizons, core models, and RCs.
(2011) give thorough review on various methods of wind power forecasting.
Thorough descriptions of the SBL model and the corresponding forecast procedure have been given in [8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com