Exact(1)
In a flash, it combs through a dizzying range of lexicographical material and returns thorough definitions so efficiently that you're tempted to try to stump it.
Similar(59)
In search of a more thorough definition, and perhaps even Ross's elusive original meaning, I tracked down Faye Hammill, author of the forthcoming "Sophistication: A Literary and Cultural History," to ask her about the term.
The validity of the toxicity data for the assessment then strongly depends on a thorough definition of the underlying exposure scenario.
There's even this extremely thorough definition of "Asian driver" on Urban Dictionary that manages to pull several stereotypical traits into one entry. .
6) Interpretation of the MVPA results requires a more thorough definition of schema units.
In fact, a thorough definition of the construct underlying 'high quality teaching' is needed to create an evaluation tool and derive meaningful interpretations from the data obtained.
A coding manual was used to assist with this process, which consisted of a full and thorough definition of each theme, an example of each instance of this theme within the transcripts, and supporting quotes.
Specifically, and with the help of thorough concept definition and an included toolkit, Drive outlines his Motivational 3.0 strategy for organizations.
Our study benefited from a thorough ADE definition with categories, enabling the investigation of all adverse events related to drugs combined or divided into categories.
For a thorough discussion of definitions and their problems see the art section of the Stanford Encyclopaedia of Philosophy website.
Good disease and control cohort definitions, thorough metadata collection, efficient sample processing and the availability of large cohorts offer the best opportunities to discover and validate useful biomarkers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com