Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
By this Perowne understands that honor is to be satisfied by a thorough beating.
But Gil's body had undergone a thorough beating in the last decade.
This belief has already taken a thorough beating, even including a public recantation from its former high priest, Alan Greenspan.
An average African woman cannot say no to her husband: the consequences are a thorough beating or divorce, and most African women cannot afford divorce.
L.S.U.'s previous defeat was a 10-9 heartoreAuburno Auburn last month, but this was a thorough beating, one that Tigers Coach Nick Saban found hard to stomach.
The Burleyites took a thorough beating at these Games, watching as not just Guardian-types but the nation exalted in the success of a team as diverse as any British city.
Mr. Van Hollen acknowledged that his analysis was an effort to find a smidgen of good news in a thorough beating, as Democrats found themselves defending seats in Republican territory during bad economic conditions while facing a backlash from many voters against an aggressive Democratic agenda.
St Mirren's relegation torment continues at least for another 24 hours after a thorough beating by Hearts.
Similar(3)
Before the season, UCLA was said to have the better team, better quarterback, better coach, better schedule and better chance to win the Pac-12, but after their latest epic fail, in the form of a thorough beat-down administered by the far superior and more talented Trojans, it's clear the Bruins better get used to this.
In defending globalisation from these would-be sponsors as well as from orthodox anti-globalists, the book stands apart.First things first, however: ordinary anti-globalism comes in for a thorough, and thoroughly deserved, beating.
The CHP has publicly promised a swift and thorough investigation into the Pinnock beating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com