Sentence examples for thorough at from inspiring English sources

Exact(3)

They're so thorough at Emory University".

But here's a caveat: now also selling is the second edition of the Oxford American Dictionary and Thesaurus, which straddles the fields: fairly good at both, but not thorough at either, with a grammar guide and almanac pages.

Mixing of the lithologies was thorough at the top and bottom of this unit (Fig. 3a, e), but was weak in the middle part.

Similar(55)

Listen, we love a good, thorough at-home mani, but sometimes you just need to make your nails look presentable before a last-minute meeting at work.

Not only was the security more intense than at any World Series or tennis tournament, it was more thorough than at any American airport.

The study was especially thorough because, at a time of severe food shortages in Japan, the commission registered people for examination when they signed up for food rations.

I think that the Food and Drug Administration, which does have that regulatory responsibility, has been doing a really thorough job at looking at both food safety and environmental safety. .

Although a nested list is tough to decipher at first glance, a thorough look at sites that contain these lists, you'll see they are really easy.

Mr. Mills's book is a very dense, very thorough look at Shelby's life, which ended May 10 at age 89.

Researchers may take a more thorough look at the larger mortality experience using secondary data collected at an earlier point in time.

At that time, the sample will be delivered for two years of thorough analysis at NASA's Johnson Space Center.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: