Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
On the other hand, physical education has potential to provide health in young people thorough (i) preparing students physical activity with the appropriate knowledge, skills, behaviors, and confidence to be physically active for life, and (ii) providing students with physical activity during physical education lessons, as commented above.
I also think counselling in high schools needs to be more prominent and thorough; I could have really used some help as a teen.
TaxCut seems equally thorough; I just found it harder to navigate, often pressing the back button and edit buttons to fix things that became clear a couple of pages after I thought I was done with that topic.
The fact that several airlines have partnered with Sports Express boosted my confidence, and its online booking process was very thorough; I arranged the whole delivery without picking up the phone.
Because he was puzzled and thorough, I'll never have to wonder what might have happened the next time.
I get zero dollars and zero cents from mentioning the guide, but it's so thorough I figure a little word-of-mouth was required.
Similar(46)
Being the thorough journalist I am, I immediately got onto Google to check out the man behind the missive.
This higher proportion (compared to the first study) is likely due to a more thorough assessment (i.e., by reviewers rather than an automated search) but could also be related to a slightly different selection of papers.
His 29 minute opus is so thorough that I felt like I was in his pocket, nestled up against his car keys.
As soon as I'd made contact with the outside world, as soon as that ambulance arrived, I realised what a thorough div I'd been.
The report is thorough, but I am afraid that I do not agree with the choices and recommendations it makes, although we do welcome some of the criticisms mentioned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com