Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(56)
Sooner or later, he says, "the international community needs to develop mechanisms to deal with these sorts of thorny climate change issues".
The issue that brought the looming political crisis to a head this week is the thorniest one yet: changes to the Greek labor market.
On thorny issues like climate change, obesity, biodiversity and migration, the response to overwhelming evidence is often sluggish and incremental.
But it also raises a host of thorny questions about climate change, environmental degradation and whether the pastoral way of life that sustains many of the country's 3 million people has a future.
When thorny questions about climate change arise over your Christmas ham, we've got you covered!
The United Nations International Civil Aviation Organizationn is convening a multinational meeting in September on the airlines issue, one of the thorniest in climate change.
For those reasons, whether Jeter bats first or second for the Yankees this season would not seem to matter all that much, except that his subpar 2010 — and the thorny contract negotiations after — has changed the context.
When Argentina's economy minister floated the idea of a local-law swap in a fiery diatribe in June after the US Supreme Court declined to review Mr Griesa's ruling, the judge issued an order expressly prohibiting any such change of jurisdiction.Another thorny issue is how to boot out Bank of New York (BoNY), Argentina's financial agent for the bonds issued under American law.
The second change addresses the thorny question of how to measure what "broader impacts" have resulted from the grant.
Wrestling with thorny challenges such as climate change, global health, and entrenched poverty requires fresh thinking from what international capitals' sage and silver-haired had been trying.
President-elect Vladimir Putin faces a thorny dilemma: He is averse to change, but now faces a political landscape that demands it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com