Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It's all detailed elegantly on this recent episode of Radiolab Do it this year... otherwise you will have to wait until 2030, and who knows what the world will be like then?
Because of the legislative calendar, the administration must send it soon if it hopes to complete the process this year; otherwise, it will have to restart the clock next year.
The budget, officially called the Multi-annual Financial Framework (MFF), has to be agreed by the end of this year, otherwise various EU programmes will face the serious risk of a funding shortfall.
I created this proxy variable to use as a dummy variable of respite care, which took on the value of 1 if hours spent on caregiving exceeded work hours in the previous year and work hours exceeded hours spent on caregiving this year; otherwise it took on the value of 0. 18.
However, Sky will have to show they can boss a leadout train consistently for Swifty in France this year, otherwise it all becomes a moot point anyway, as Cav just won't be interested if he hasn't a hope of being in the right place with 200m to go.
One thing that you might as well take away from this story is that you can very likely pencil in Crist for a re-run at the Florida statehouse this year, otherwise there doesn't seem to be another plausible reason why Crist would want to play the middleman in the pulping of so many trees.
Similar(54)
"This has to be solved by next week; otherwise it will be really troublesome for our members".
Free entry on Sundays, otherwise 14 PLN (£2.80).
Open daily in summer; otherwise closed Wednesday; price, $135.
I might have been finished three or four years ago otherwise".
Field trials were evaluated in two contrasting seasons (2009 rainy and 2010 summer; otherwise called environments) in Alfisols at ICRISAT, Patancheru.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com