Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "this would hold for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a principle or condition that applies to a specific situation or context. Example: "In this case, this would hold for any value of x greater than zero."
Exact(3)
Companies in other industries have found that less than 1percentt of their employees register for same-sex benefits, and Mr. Murphy predicted that this would hold for the auto industry.
In broadband communication this would hold for most of the mirror carrier pairs.
This would hold for theoretical constructs in a more socially-orientated theory such as SFL, as it would for the more mathematically orientated disciplines.
Similar(57)
But he doubted that this deal would hold for long.
Frequently assembled there are the various trucks you see at movie shoots, yet I can't imagine what fascination this area would hold for anyone; and it only becomes more of a corporate wasteland as you proceed down Water, toward the Battery.
This value would hold for the Tb3+/Eu3+ pair, and thus the total concentration of Tb3+ and Eu3+ is fixed at 4 at.% in this work.
It is not clear whether this result would hold for other data sets, but it merits further examination.
To determine whether this correlation would hold for other cell types, several cell lines were exposed to 2 Gy and examined for the presence of RAD51 foci 24 hours after irradiation.
Gordon et al. (1998) reported a strong effect of bath water temperature on dermal absorption of CHCl3, and it is likely this effect would hold for other hot water uses with dermal contact.
Noting its addictive nature, other experts have doubted that this would hold true for tobacco.
While this would hold true for trunk driver events, potentially important molecular changes will be missed if repeat biopsies are not performed during the evolution of the disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com