Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
If there was no dura brain barrier then this would circumvent the BBB.
A tissue-engineered bone membrane may potentially regenerate a large segment bone through the intramembranous route and this would circumvent the problem of inducing a new vascular system, as this form of osteogenesis induces simultaneous new bone formation and angiogenesis.
While this would circumvent Republican opportunities to filibuster, it would also grant very few individuals enormous power to cut deals in much the same way that Sens. Nelson and Lieberman did.
This would circumvent the problems when studying cord blood responses, namely the effect that physiological stress caused during birth might exert and the possible cross contamination with maternal blood.
This would circumvent the problem of not knowing the patient's true baseline creatinine.
This would circumvent a number of problems associated with ex vivo cell manipulation, including phenotypic instability, high costs, non-optimal consistency, and complex regulation of the cellular products [ 55].
Similar(53)
In addition, the EU climate commissioner, Connie Hedegaard, has also been circulating a proposal – backed by small island states – that would circumvent the issue of Kyoto.
Wilson further argued against calls for a charter of rights in Australia, saying that would "circumvent parliamentary sovereignty" and transform judges from being interpreters of law to arbiters over public policy.
This mechanism would circumvent the need for de novo synthesis of Ad structural proteins for induction or recall of Ad-specific CD8+ T cells [33].
Although inconvenient, there are major biogeographic implications associated with assignment to particular genera, and this action would circumvent such issues.
Although gene products identified may not necessarily be incorporated in the shell, this technique would circumvent the aforementioned technology limitations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com