Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "this works contains" is not correct in English.
Did you mean "this work contains"? You can use the corrected phrase when referring to the contents of a piece of work, such as a document, project, or artwork. Example: "This work contains valuable insights into the effects of climate change on biodiversity."
Exact(1)
In Transit Short Haul: £34.50, thisworks.com This aptly named set from natural beauty specialists This Works contains products to keep skin in tip-top condition: Transit No Traces cleansing pads remove impurities while calming skin and Transit Skin Defence is a moisturiser with SPF 30.
Similar(59)
This work contains 9,353 characters, a number that certainly exceeds that which it was or ever became necessary to know offhand.
This work contains his conception of transfinite numbers, to which he was led by his demonstration that an infinite set may be placed in a one-to-one correspondence with one of its subsets.
This work contains catalogs and charts of southern-sky nebulae and star clusters, a catalog of the relative positions and magnitudes of southern double stars, and his observations on the variations and relative brightness of the stars.
This work contains the purest of his poetry the most moving because the memory of his dead daughter is at the centre of the book, the most disquieting, also, because it transmits the haunted world of a thinker.
The book is an imitation of the "blessing of Jacob" described in chapter 49 of Genesis, but, unlike its model, this work contains lengthy moral exhortations based on the supposed sin or virtue of each patriarch.
This work contains a detailed numerical investigation.
This work contains three key-components.
Since Ar/N2 plasma used in this work contains various ion species (Ar+, N+, N2+, N3+, etc).
Most importantly, this work contains a theory of the limit (Grenze).
This work contains a general overview of NSRL structure, capabilities and operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com