Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Furthermore, this work has begun to elucidate the precise regulatory architecture underlying the conserved, primary role of FGF/Ets in chordate heart lineage specification.
This work has begun, but only in small pilot studies, with larger studies needed to further define these structural alterations in ctDNA [ 9, 10].
This work has begun with models of the AP for patients with hereditary long QT syndromes (Clancy and Rudy, 2001; 2002; Grant et al., 2002), and for models of ischemia (Noble, 2002b).
Similar(56)
This work had begun when Strachwitz received the order to halt all activities.
While this work had begun for other domains of cognition, such as word generation or intelligence (Brown et al. 2005; Shaw et al., 2008), there is still a need to highlight the importance of using such a systematic approach in developmental neuroimaging studies in order to allow for comparability across studies and to minimize confounds.
And that work has begun in earnest.
Despite this slowdown, work has begun on four of five projects that call for a total of one million square feet of new retail space in Manhattan within the next three years.
Only a few dozen musicians around the country make up this circle, but their work has begun to attract international attention, and over the last several years a steady stream of Western musicians, including Brian Eno and the New York guitarist Elliott Sharp, have visited and given their blessing.
With this in mind, recent work has begun to evaluate the role of cellular adhesion proteins as mediators responsible for the progression of IPF [ 3], with both junctional and non-junctional properties being investigated.
Work has begun, this time with Chinese help on a different guidance mechanism, on a solid-fuelled version with a slightly longer range.
Lending credence to this comes news that so far work has begun on only five of the 39 mini-sites due to be restored with the €105m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com