Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"We had better figure out how to make this work between the two of us".
In some cases, only the most loaded bonded region could be monitored with the DIC technique due to the range of the bonded lengths covered in this work (between 50 and 800 mm).
Although this hypothesis cannot be completely ruled out, no evident correlation was found in this work between size/shape/distribution of the nanoscaled features and the observed ASR trend.
The strong correlation, identified from measurements in this work, between soil moisture and, thus, soil resistivity, and monthly rainfall allows extrapolating resistivity measurements for the most critical conditions providing data that can be used to improve the design and performance of grounding systems.
In order to complete this work between March 2013 and December 2013, BART closed one of the two bores of the tube early on Tuesday, Wednesday, and Thursday nights; trains shared a single tunnel between Embarcadero and West Oakland after 10 pm on those evenings, causing travel delays of 15 to 20 minutes.
These complexes are sorted into clusters based on the root mean squares (RMS) cluster tolerance (2.0 Å used in this work) between structures.
Similar(50)
The seven volumes of this work appeared between 1893 and 1906 and were held in high esteem as "scientific" (i.e., objective and detached) historical scholarship.
In this work, interaction between p-sulphonatocalix[4]arene and nanotube 6,6 with Fluorouracil drug is investigated.
The COPE header in this work resides between the routing and the MAC headers.
In this work, relationships between the structure and mechanical performance of nacre were investigated.
This work undertaken between Ulster University and Repknight Ltd gratefully acknowledges support from Innovate UK's Knowledge Transfer Partnership, project No. KTP009125.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com